Engel Leonardo: Ranchos, Planchas y Gallinas

Recientemente fui a una exposición  muy interesante de este talentoso artista Engel Leonardo titulada “Ranchos, Planchas y Gallinas” el cual enfrenta dos realidades producidas en la época de la dictadura en la República Dominicana. Para mi resulta muy interesante el dialogo que el entabla con la estructura de carácter moderno y el material zinc siendo la contra parte de la modernidad.


I recently went to a very interesting exhibition of this talented artist Leonardo Engel entitled ” Ranchos , Irons and Hens ” which faces two realities produced at the time of the dictatorship in the Dominican Republic. For me it is very interesting dialogue that engages with the structure of modern character and zinc materials being the counterpart of modernity.

“El pabellón de Venezuela fue diseñado por el arquitecto venezolano Alejandro Pietri en 1955 para la Feria de la Paz y la Confraternidad del Mundo Libre, un evento internacional organizado por el dictador Rafael Leonidas Trujillo para celebrar el 25 aniversario de su mandato. El edificio con su singular forma de “sombrero”, su planta curva, sus muros abiertos, su ventilación cruzada y su estructura de concreto, lo hacen un ejemplo único de arquitectura moderna tropical.”


“Venezuela ‘s pavilion was designed by the Venezuelan architect Alejandro Pietri in 1955 for Fair Peace and Confraternity of the Free World , an international event organized by the dictator Rafael Leonidas Trujillo to celebrate the 25th anniversary of its mandate. The building with its unique form of “hat” , its curved plant, its open walls , his cross ventilation and concrete structure , make it a unique example of modern tropical architecture.”

conversación entre Engel Leonardo y Pablo León de la Barra.

20160403_165401_HDR.jpg

20160403_170658_HDR.jpg

20160403_170721_HDR.jpg

“mi intención con Ranchos, Planchas y Gallinas tiene que ver con el espacio y la arquitectura, con la historia, con la ciudad, con el olvido y la memoria. Con el clima del Caribe y su incidencia en los cambios del aspecto urbano y la arquitectura de  Santo Domingo, con planchas de Zinc asesinas que sobrevolaban Santo Domingo, mientras el huracán San Zenón destruía la ciudad en 1930, y se convertía en excusa perfecta para que el proyecto moderno que transformo a Santo Domingo en Ciudad Trujillo. Me interesa confrontar planchas de zinc, y su discurso implícito y adquirido, trópico, Caribe, atraso, ruralidad, pobreza y marginalidad, con el proyecto urbanístico cumbre de a modernidad dominicana y de la dictadura de Trujillo, la Feria de la Paz y Confraternidad del Mundo Libre, instrumento de propaganda de un régimen decadente que proponía un discurso completamente opuesto, y a la ves con la arquitectura de uno de sus edificios mas audaces y emblemáticos, el Pabellón de Venezuela de Pietri.” 


“My intention with Ranchos, Irons and Gallinas has to do with space and architecture, with history, with the city, with forgetfulness and memory. With the Caribbean climate and its impact on changes in the townscape and architecture of Santo Domingo, with plates killer Zinc overflying Santo Domingo, as hurricane San Zenon destroyed the city in 1930, and became the perfect excuse for the modern project that transformed to Santo Domingo in Ciudad Trujillo. I am interested in confronting plates zinc, and his speech implicit and acquired, tropical, Caribbean, backwardness, rurality, poverty and marginalization, with the urban project summit to Dominican modernity and the dictatorship of Trujillo, the Fair of Peace and Fraternity of the Free World, instrument propaganda of a decadent regime proposing a completely opposite speech, and you see the architecture of one of its most audacious and iconic, Venezuela Pavilion Pietri buildings. “

conversación entre Engel Leonardo y Pablo León de la Barra.
 20160403_165731_HDR.jpg

20160403_165745_HDR20160403_170546_HDR20160403_165701_HDR20160403_170916_HDR

20160403_170923_HDR~2

20160403_165801_HDR (1).jpg

20160403_170845_HDR.jpg

20160403_170936_HDR.jpg

20160403_170641_HDR

Hasta el próximo post!

 

1977, Baní, Dominican Republic, lives and works in Santo Domingo, Dominican Republic. Working with various media like sculpture, installation, site-specific interventions and ready-mades Engel Leonardo addresses issues related to climate, nature, architecture, traditional crafts and popular culture in the Caribbean. With Moderno Tropical (2013), an intervention at the modernist building of the Museo de Arte Moderno of Santo Domingo, questions the modern architectural models implanted in Latin America with 13 sculptures made of tropical architectural elements that aim to integrate the building with the local context.

1977 , Baní , República Dominicana , vive y trabaja en Santo Domingo, República Dominicana . Trabajar con varios medios como la escultura, la instalación , intervenciones específicas de sitio y los ready-made Engel Leonardo aborda cuestiones relacionadas con el clima , la naturaleza , la arquitectura , la artesanía tradicional y la cultura popular en el Caribe . Con Moderno Tropical (2013 ) , una intervención en el edificio modernista del Museo de Arte Moderno de Santo Domingo , las preguntas de los modelos arquitectónicos modernos implantados en América Latina con 13 esculturas hechas de elementos arquitectónicos tropicales que tienen como objetivo integrar el edificio con el contexto local .
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s